Full width home advertisement

Post Page Advertisement [Top]



Capítulo 13 – Vete al Infierno, Reporte de Impuestos


Los autores se consideran básicamente como auto-empleados.

Todas las personas auto-empleadas reportan sus ingresos y gastos entre el 1ro de enero al 31 de diciembre, afirmando el total de ganancias. Este es el reporte de impuestos.

El período del reporte de impuestos sería el siguiente año, del 16 de febrero al 15 de marzo, para el último año. Una vez ese período expira, es posible reportar los impuestos, pero habría más dinero de impuestos.

Tomando a los autores como ejemplo, una vez un libro saliera y la publicadora pagara las cuotas, las regalías que fueron pre-reportadas serían contadas como ganancias. (Todo por abajo del millón de yenes se recargan al 10%, mientras que el resto que exceda el millón se recargara con el 20%). Por eso, cuando el reporte de impuestos es acorde, la mayoría de autores consiguen una rebaja al impuesto, a menos que sean autores bestseller.

Por eso, no importa cuán problemático fuera, cada autor tenía que reportar sus impuestos para salvar sus ganancias. Sin embargo, realmente es un trabajo masivo que organiza todo un año y lo reporta. Es posible hacer así un trabajo duro y no dejarlo a otros, pero la mayoría ahorraba tiempo y de manera confiable buscaba a un contador experto en asuntos de impuestos. Este experto—sería un auditor.

妹妹妹

En un cierto día de febrero, una señorita llego al apartamento de Hashima Itsuki.

Ella es joven—probablemente tenía una apariencia infantil. Un estimado de su edad, a lo mejor, cerca de los 15 años. Es una chica linda con cabello rubio, piel blanca y ojos esmeraldas, vestía un vestido rojo de Lolita suelto.

Su apariencia daba una adorable vista, pero sus ojos eran filosos, y sus labios mostraban una cruel sonrisa.

Ono Ashley, edad desconocida.

[Auditora Ono. ¿Tú eres el cliente Hashima Itsuki?]

Ashley habló con un tono arrogante, evaluando a Itsuki, ella estaba parada en el corredor como si fuera peso muerto; eso dejo a Itsuki realmente tenso. Siendo un autor por tres años, esta es la cuarta vez que Itsuki tenía su reporte de impuestos. Sin embargo, este año fue la primera vez que él contrato a un auditor.

Su primer reporte de impuestos ocurrió luego de su debut, y para entonces, él solo escribió un volumen durante el año fiscal, apenas tenía el hábito de mantener sus recibos, y por eso no tuvo mucho que escribir para su reporte de impuestos.

La segunda vez y la tercera vez, Itsuki fue al internet para investigar, y archivo sus propios reportes, pero por dos años consecutivos, él encontró equivocaciones en sus cálculos, y terminó archivándolos nuevamente.

Él trabajo tan duro para organizar sus impuestos, aunque las rebajas que consiguió son algo lamentables, y él dijo. [¡No quiero hacerlo todos los años! ¡Ganaré mucho usando ese tiempo para escribir mis reportes!] A eso, él tenía a Haruto que le presento a un auditor, y encontró a Ono Ashley.

[Haruto, ¿conoces a algún buen auditor?]

[…Un buen auditor, como un, ‘¿un increíble auditor?’]

[¿…? ¿Y a qué te refieres con eso?]

[…No. Si quieres un gran auditor, tengo a la persona indicada. Un talento indudable, y muy confiable… parece que esta persona es más bien impresionante por su trabajo, así lo siento yo.]

Esa fue la conversación que tuvo Itsuki con Haruto. Hubo un poco de empeño en las palabras de Haruto, Itsuki no les puso importancia. Entre las personas auto-contratadas, los autores eran únicos y raros. No todos los auditores podían comprender la situación en la cara de los autores. Pero Ono Ashley era una auditora experta en el manejo del trabajo creativo, así parecía que ella era conocida como la persona premier en el mundo de la publicidad.

[Hmm… para un hombre como tú que está solo, tu casa está algo limpia.]

[Ahh, gracias por los cumplidos…]

Itsuki no hallaba por dónde debería sentarse, y lo dijo inesperadamente con confusión.

[Bien entonces, ¿te importaría mostrarme tus recibos?]

[…Ahh, okay.]

Itsuki organizo todas las regalías recibidas y los recibos de la publicadora, los detalles de las tarjetas de crédito, facturas, y otra información de acuerdo al mes, y los almacenaba en un archivo en limpio.

Él entrego el archivo.

[…Hmm, ¿así que organizaste los recibos del mes? Está más ordenado de lo que esperaba.]

Por alguna razón, Ashley mostro una cara aburrida mientras lo percibía. En cuanto a por qué estaba organizado tan pulcramente, se debía a que el hermanito Chihiro siempre los organizaba, pero Itsuki no comento eso.

[Heh… ganaste bien.]

Ashley lo comentó mientras observaba los recibos en el archivo.

[…Un poco, es gracias a todos.]

E Itsuki, sin saber dónde sentarse, solo podía estar parado mientras respondía.

[Sin problemas, puedes encontrar algún otro lugar para sentarte.]

[…Ah, de acuerdo.]

Itsuki entonces se sentó, con emociones mezcladas.

[…Oh…y tienes los registros de tus archivos de impuestos pasados… hmm… eres un autor… pero tienes ingresos muy estables… incluso si lo ordeno en base al promedio de impuestos, no haría mucho efecto, sin embargo, si lo enlisto como una corporación, los precios no van a cuadrar…] Ashley lo murmuró con una apariencia extrañamente encantadora, e Itsuki la observaba cuidadosamente.

[Oh sí. ¿Este apartamento es tu residencia oficial?] Ashley hizo una pregunta repentina.

[No, regresaré a casa.]

En cuanto a su antiguo hogar que estaba en la misma ciudad de Tokyo, Itsuki no especifico un cambio de residencia cuando se mudó a este apartamento.

[¿Está cerca?]

[…Cerca de 20 minutos en carro.]

[Sí, es mucho. Este cuarto se considera tu lugar de trabajo, ¿cierto? En ese caso, cerca del 90% de tu renta puede ser contado como un gasto.]

[¿Reportar el 90% de mi renta como impuesto…?]

[Rentas este cuarto solo para trabajar, y típicamente vas a casa en la noche para dormir. Esta es usualmente la ‘oficina’ en la que trabajas, ¿cierto?] Ashley estaba determinada, e Itsuki se quedó estupefacto.

[No. Me quedo en este apartamento, usualmente… mira, allí hay una cama.]

[Esa cama es solo para que descanses.]

Ashley lo enfatizo, sin más peros, Itsuki solo podía dejar de insistir.

[…Usó esa cama  para descansar. Normalmente, voy a casa para dormir.]

[Muy bien.] Ashley asistió, y entonces.

[¿Compraste algún ítem caro el año pasado? ¿Como un carro o algo?]

[…No compre nada. Compre esa silla hace dos años… ah, recuerdo que compre esa laptop el año pasado.]

[Pudiste comprar un carro lujoso del extranjero.]

[Sí que bromeas… o mejor dicho, no tengo licencia.] Itsuki solo dejo salir un gruñido.

[Solo bromeaba.] Ashley le sonrío.

[Sin embargo, crees que puedas ser un poco más ostentoso. Comparado a otras personas auto-empleadas, los novelistas no necesitan de mucho capital. Lo sabes, ¿verdad?]

[…Bueno, sí.]

Otras personas auto-empleadas necesitarían bienes antes que pudieran beneficiarse, por ejemplo, un carnicero, necesitaría comprar carne de su proveedor. También había gastos fijos, instalación de congeladores y mantenimientos, y pago de personal.

Para un mangaka, lápices para dibujar, tinta y borradores son materiales necesarios, e incluso artistas digitales requieren de muchos gastos para comprar scanner y tablet, una imagen editada en software, y sus computadoras de alta densidad. Sin embargo, los grandes gastos venían de contratar asistentes.

En contraste, un novelista simplemente necesitaba una computadora. Todo lo que necesitaban era la de un tipo, incluso una PC barata de vieja generación pasaría factura mientras siguiera funcional. Una computadora podía durar al menos varios años. Básicamente, no había necesidad de contratar un asistente o un encargado, y por eso, no había costos de labores.

En el aspecto de ‘mínimo de gastos requeridos para el trabajo’, es raro de ver un trabajo con tal pequeña barrera para entrar como un novelista.

[Cuánto puedes añadirle para que pueda determinarse como un gasto necesario, esta es la crítica diferencia para ver si un auditor es competente. Claro, has calculado todos los gastos de tus libros, ¿cierto?]

[Sí.] Itsuki asistió.

La inicial inversión a novelas es muy corta. Sin embargo, (la mayoría de las veces) no significaba que pudiera escribir fácilmente un libro. Para ponerlo simple, la escritura creativa se trata de un esfuerzo interior en la cabeza, así que naturalmente, había un resultado (la mayoría de las veces).

Podía ser posible para uno escribir uno o dos libros para clasificar los gastos ganados en el año pasado. Sin embargo, podía no ser suficiente solo mantener una escritura estándar capaz de ser bien publicada (La mayoría de las veces).

Para tener una salida, debe haber una entrada (La mayoría de veces).

Si uno quisiera escribir un número histórico, se necesitaba revisar información relevante; si tuviera que debutar con una cierta técnica especializada en el trabajo, uno tendría que visitar a un experto; si se tuviera que colocar la historia en un cierto lugar, se tendría que ir allí para obtener materiales y esas cosas. Para las entradas, para ponerlo simple, el trabajo es de obtener información necesaria.

Tomando a un novelista como ejemplo, básicamente, todas las novelas se estiman como ‘material de investigación’.

Para escribir, uno tiene que investigar todos los tipos de novelas. Sin importar los efectos actuales, esto sería algo que la mayoría de las personas entenderían y estarían de acuerdo. Si fuera otro libro aparte de una novela—como un manga y revistas, especialmente libros (eso no tiene nada que ver con el trabajo), básicamente todo podía ser estimado como material.

Aunque otras formas de entretenimiento aparte de los libros difícilmente se determinaban. Como, por ejemplo, música CDs, Blu-ray, DVDs, películas, modelos plásticos, figuras, los gastos de viaje no tenían nada que ver con el trabajo… cuando el departamento de impuestos pregunte. [¿Esto es lo que usa en el trabajo?], si el autor es capaz de aclarar una explicación específicamente, indudablemente puede ser estimado como un gasto. Si el propósito es mantenerlo difuso, o si algo se compró por interés personal, ¿cómo es que sería estimado?

[Más que tus libros, ¿cómo los ordenaste?]

[Solo reporté esas cosas que compré como ‘Tarifas de Materiales’.]

[¿En serio? Qué obediente.] Ashley sonrió.

[…Amo corromper a los niños obedientes.]

[¿Eh? Qué acabas…]

[No es nada.] Ashley agitó su cabeza, y se paró de la silla.

Entonces, ella lentamente camino hacia el armario con las figuritas y los modelos plásticos.

[Ya investigué tu trabajo antes.]

Ella vio los figurines mientras hablaba.

[¿Te gustan las hermanitas?]

[Las amo.]

[Hmm.]

Ashley ignoró el hecho que Itsuki descaradamente admitió su fetiche, y señalo a una figura.


[Creo que la vi antes.]

[Ella es la heroína de Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai, la hermanita del protagonista, Kousaka Kirino-sama. Si eres capaz de reconocerla, supongo que Kirino-sama es como un Dios…]

[¿Y qué de las dos chiquillas usando las orejas de gatos y trajes de baño?]

[Ellas son las heroínas principales ‘Boku wa Tomodachi ga Sukinai’, Hasegawa Kobato-sama, y Takayama-sama.]

[…Recordé que lo vi en la sinopsis de una película, pero ¿las heroínas son esas chicas…? Bueno, eso no es importante… ¿y esta chica pechugona?]

[La primera heroína de ‘Sword Art Online’, la hermanita del protagonista, Kirigaya Suguha-sama.]

[A menudo interactuó con personas en el mundo de la publicidad, así que escuche de este trabajo Sword Art o como sea. Es acerca del protagonista siendo atrapado en un mundo de juegos o algo así, ¿cierto?]

[¿Esta es la chica?]

[Este es su yo actual en el mundo real, no dentro del juego.]

[Oh… así que esa heroína es una pechugona.]

[Cierto.]

Por desgracia, no había nadie que pudiera replicar.

[¡Al carajo, es cierto! ¡Esa chica es diferente a la heroína principal de SAO!]

[¿Y esa chica está usando un uniforme escolar?]

[¡Ella es la heroína principal de ‘K-On’! La hermanita, Hirasawa Ui-sama.]

[Es un trabajo muy famoso, por lo que conozco a la heroína principal, y de otros dos trabajos o más… ¿y ella?]

[La heroína principal de “Mobile Suit Gundam ZZ” la hermanita del protagonista Elpie Ple-sama.]

[¿Así que este Gundam que se ve como una mosca también es una hermanita?] Ashley lo señaló a una metralleta negra y una roja que estaban al lado.

[Esa es Ple-sama y su hermanita la Unidad Ple Two, el Qubeley MK-II. No se llama Gundam, es un Mobile Suit.]

[¿No es que todos los animes de robots se llaman Gundam? Cuál es el problema… da igual, parece que todas las figuras de aquí están relacionadas con las hermanitas, ¿cierto?]

Ashley parecía aburrida de preguntar, y se dirigió a Itsuki, quien asistió.

[Hmm. Entonces asumo que puedo reportar todo esto como material de investigación.]

[¡No!]

Itsuki gritó en protesta, y Ashley frunció el ceño.

[¿…Por qué no puedo?]

[¡Dejando los modelos plásticos, esas chicas no son materiales de investigación! ¡Solo las compre porque las adoro! ¡No quiero solo clasificarlas cruelmente como “material de investigación”!]

[…Pueden reportarse como tal, ¿cierto?]

[¡N-No…!]

Con esos ojos azules viéndolo, Itsuki asistió tímidamente.

[¿No quieres tratar de reducir tus impuestos tanto como sea posible?]

[Desde luego… pero ¡No puedo quitarles importancia a las hermanitas!]

[Reporta esas figuras como materiales, y el dinero que recuperes será suficiente para que compres nuevas figuras de hermanitas.]

[¡…!]

Itsuki abrió sus ojos, al parecer fue golpeado por un instante de sabiduría. […Esas figuras son usadas para el trabajo. Son ‘material de investigación’. Te lo encargo.]

[Fufufu… déjamelas a mí.]

Ashley asistió en satisfacción.

Y entonces, ella giro sus ojos al gabinete con el anime Blu-ray, DVDs y juegos.

[Compraste mucho de chicas. ¿Qué tipo de juego es este “esta hermanita que ama a su hermano mayor siempre que usa la ropa interior de su hermano mayor en la cabeza mientras pica la zanja”?]

[…Es un juego acerca de una hermanita que ama a su hermano mayor siempre que usa la ropa interior de su hermano mayor en la cabeza mientras pica la zanja.]

La cara de Itsuki estaba completamente hecha lío, pero él hizo su mejor esfuerzo para reclamar, y responderle rotundamente a Ashley, quien le daba una mirada sádica.

[¿Así que este es el juego de “¡No, somos hermanos! ¡Cómo podemos hacer esto! Una bella hermanita esposa atrapada en una relación prohibida y es incapaz de detenerse”?]

[Es un juego acerca de una bella hermanita esposa atrapada en una relación prohibida y es incapaz de detenerse.]

[¿Y qué es una hermanita esposa?]

[La hermanita es la esposa.]

[Qué concepto más complicado… Ah, ‘contrataque del hermano mayor – un año paso desde que esta hermanita fue por un oso hormiguero—’, ¿qué es esto?]

[Es un juego mierda. Ni una hermanita apareció.]

Itsuki estaba completamente irritado, y respondió molesto. [¿No está escrito que ella fue asesinada por un oso hormiguero? ¿Qué de este ‘Pakoimo’?]

[Un juego rítmico jugado con una hermanita. El final es tan conmovedor, me hizo llorar.]

[Soy una hermanita, no es extraño para mí ser comida por esa mierda de mi hermano mayor, ¿cierto? ¿…No es que es eso raro?]

[Es porque lo raro es grandioso.]

[…Me impresiona que seas capaz de decirlo con orgullo.] Luego de revisarlo todo, Ashley regreso a su asiento, y empezó a revisar la factura en la tarjeta de crédito. Itsuki se arrodilló en el suelo, esperando por el resultado.

[Hmm… parece que compras muchas cosas en Amazon. Debería resolver la conciliación del trabajo en la oficina… ¿Esos son 400 y 600 Yenes en transacciones en libros electrónicos?]

[¿Imprimiste los recibos?]

[¿Eh? No…]

[Supongo que sí… probablemente no revisaron las transacciones a detalle, pero después, puede que haya la necesidad de usarlos, así que prepárate.]

[…Sí.]

[Y… has hechos pagos a la tienda de ¡Tunes de vez en cuando. ¿Para música?]

[¡……! A-Algo como eso.]

Itsuki tartamudeo por alguna razón extraña, y Ashley se dio cuenta, por esa la interrogación.

[…Casi gastas 100,000 yenes. No tienes que gastar mucho en álbumes, ¿cierto?]

[…Otra cosa más de música, compré unas cuantas piedras mágicas.]

Itsuki tímidamente alejo la mirada.

[¿Piedras mágicas?]

[El pago de un artículo a un juego social.]

[Ahh… recuerdo que unos cuantos de mis clientes autores pagan por juegos.]

Este es un juego social, ya para definirlo, no tomaría todo el día. A este punto, la definición sería ‘un juego que puede ser jugado en Smartphones o teléfonos tradicionales’.

Comparado a los vídeojuegos, la mayoría podría jugarlo en su tiempo libre, y el sistema es simple.

La mayoría de juegos sociales tiene un sistema llamado ‘gacha’ que es similar a la lotería que permite que el jugador obtenga cartas, ítems, personajes y más. Los juegos típicamente ganan por las ventas de ítems especiales que se necesitan para seguir con la gacha (como ‘piedras mágicas’, ‘piedras espirituales’, ‘gemas de almas’, y esas cosas, y los nombres son diferentes de juego en juego).

[¿Y qué tipo de juegos estás jugando?]

[…Imoregi… La Legión de la Hermanita.]

[A duras penas puedo suponer qué tipo de juego es solo con escuchar el nombre.]

[…Probablemente es lo que pienses.]

Esta ‘La Legión de la Hermanita’ es un juego social designado a los Smartphones, y como el nombre lo implica, la hermanita tiene la aparición principal. Es posible sacar a la hermanita en el gacha, pero entre ellas, hay rarezas, hermanitas importantes. Para sacarlas no requieres de solo suerte, sino de muchas piedras mágicas.

…El mismo Itsuki comprendía bien que este juego era una estafa. Itsuki sabía que jugar otro juego social, como ‘Dragón Puzzle’, o ‘Chain Chronicle’ de años recientes, y muchos otros juegos no inferiores serían una ganancia de mucha más diversión para él.

Aunque él sabía de esto—

[…Investigaste un poco de este juego.]

[…Sí, en este punto, ya no hay regreso.]

Itsuki le dio una mirada en blanco mientras le contestaba a Ashley, quien se mantenía revisando las transacciones.

Cuando él jugo este juego por primera vez, Itsuki gastó XXX miles de yenes solo para conseguir la hermanita que le gustaba. En ese punto, ese dinero sería malgastado si no escogía jugar. Por lo tanto, incluso cuando quería dejarlo, no podía.

[¿…P-Pueden las piedras mágicas ser consideradas como gastos?]

Itsuki vio a Ashley con una mirada esperanzada.

[¿Este juego es usado para tu trabajo?]

[……]

Itsuki se dio a pensar seriamente por varios segundos.

[…Puedo concluir que no es de ningún uso para mi trabajo.]

Y él respondió con una apariencia dolorosa.

[…Es decir, no hay plot en este juego. Hay toneladas de hermanitas que aparecen, pero cada personaje solo tiene cortas líneas y escenarios sin terminar, por lo que es difícil tener fuertes sentimientos por ellas… esas cosas no son hermanitas… solo archivos .JPG con la etiqueta de ‘hermanitas’ en ellas…]

Itsuki temblaba mientras apretaba sus puños, y Ashley le pregunto con un tono frígido.

[¿En serio? Entonces trata de usarlo.]

[Incluso si me preguntas, ¿cómo se supone que lo usé?]

[¿Cuál va a ser tu siguiente libro?]

[¿…? ¿El quinto volumen de ‘Hermanita de una Guerra Mágica?]

Itsuki respondió con algo de miedo, y Ashley pensó. […Esa es la novela donde el protagonista está atrapado por fuerzas enemigas y quedo en una crítica conjetura, ¿cierto?]

[¿¡…!? ¿Leíste mi libro?]

Ashley comento sin mucho que decir.

[Dejando eso, el punto importante es cómo reportaré las piedras mágicas como gasto. Solo dejando al protagonista en la desesperación diciendo cosas como ‘Uu, parece que hay una ligera oportunidad de sobrevivir. Es lo mismo que conseguir un raro personaje en el gacha de un juego social…]

[¡E-Espera un momento!]

Itsuki entro en pánico.

[¡El protagonista de la Guerra Mágica de la Hermanita es un cruel caballero negro que abandono todo para pelear en el mundo de la oscuridad para proteger a su sola y única hermanita…!]

[Si él tuviera el fetiche de la hermanita, sería mejor. Las líneas pueden ser pulidas, ‘se siente que solo saque una rara hermanita en la Legión de la Hermanita’. Eso sería perfecto.]

[¡Eso arruinaría su imagen! ¡Él es un caballero negro del mundo de la oscuridad, Okay!]

[Y un cruel caballero negro peleando en el mudo de la oscuridad, ¿qué tiene que hacer jugando un juego social?]

[¡Por supuesto que lo tiene…! Es un asunto de vida y muerte, ¿y qué tal si usas la metáfora de un sistema de juego social? ¿Eso no es que implique que él es un jugador que completamente esté engañando?]

[Creo que es un caballero negro que tiene un inesperado lado bueno.]

[…Es cierto que es común tener que mostrar un personaje de corazón frío con un inesperado lado para crear el disfrute de un lado moe… Uu…] Itsuki pensó en ello por un rato.

[¡S-Supongo que no! ¡Un protagonista que gasta mucho dinero en un juego social no tiene nada carisma no importa cómo lo veas!]

[En ese caso, está bien tener a otro protagonista que lo diga, ¿no? Por ejemplo, el protagonista no tiene un enemigo jurado. Luchar con el protagonista y decir algo como, “Hmph… la única vez que puede sentir que me hierve la sangre es cuando peleo contigo o juego juegos sociales”. ¿Qué tal eso?]

[¡Eso solo significa que es el rival y no el protagonista! ¡Hay muchas maneras más profundas para alguien que dice tales cosas! ¡Eso significa que el protagonista que fue arrinconado por tal chico será más que arrinconado!]

[Tienes tantas demandas… en ese caso, todo vale. Asegúrate que el juego salga en tu trabajo.]

[¡No puedo! Al final del día, “¡Guerra Mágica de la Hermanita!” es una fantasía. ¿No se irá al carajo si menciono un juego social?]

[¿Y qué si el mundo se asienta en una pequeña ruina?]

[¿¡Eso está bien para ti!?]

[…Qué es más importante, ¿la terminación del trabajo o la redención de impuestos?]

[¡Por supuesto que la finalización del trabajo!]

[Santo Dios… y es por eso que eres un autor.]

Yare yare, Ashley hundió sus hombros.

[Ugh, por qué lo haces parecer como mi culpa…]

[Supongo que no tenemos alternativa. Solo vine con una razón al azar para los gastos del juego social.]

[¡Si puedes, ¿no podrías haber terminado desde el comienzo?!] Itsuki grito instintivamente.

妹妹妹

Luego de eso, Ashley detallo lo de la tarjeta de crédito y las facturas, leyendo en voz alta lo que Itsuki compró y lo que descargo de internet, y finalmente termino.

[…Estoy cansado.]

Itsuki colapso en el kotatsu, gimiendo.

 Para ser honestos, él sintió más los impuestos que llenas sus propios impuestos.

En este día, él no tenía motivación para nada.

—Nunca más contrataré a un contador.

Itsuki lo juro en su corazón.

Sin embargo—

Tres días después, Itsuki recibió un email de Ashley, le notificaba la cantidad total del rebate, y abrió sus ojos del asombro. Era casi tres veces la cantidad que tenía el año pasado.

[Sin duda es talentosa, muy confiable.]

En ese momento, él se dio cuenta que Haruto le dijo la verdad, y la razón del por qué parecía haber un significado diferente detrás de esas palabras.

Ella era muy talentosa y confiable… pero Ono Ashley es una gran sádica.

…Una gran sádica era ella…pero muy confiable en su trabajo. Si ella tomará el caso de un autor, parecía que ella leía el trabajo, investigaba todo, incluyendo los juegos que compraba, y parecía que no era simple porque ella disfrutaba molestar a los otros… así pensaba él. Eso sería lo mejor.

[¡…Ku…!]

—Entonces, debo de apoyarme en ella desde ahora.

Luego de mucha duda, Itsuki escribió esto último al final del email, y dio click en el botón de enviar.

Una vez consiguió el rebate de sus impuestos, él lo uso para comprar eroges y figuras de hermanitas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Bottom Ad [Post Page]