Capítulo
7: Su Primer Amor
Hitotsuba Electronics. Una compañía de
manufactura de electrónicos japoneses celebrando su 100º aniversario este año.
El negocio de la compañía no era limitado a electrodomésticos, sino también
incluía renovación, vehículos eléctricos y desarrollo de infraestructura.
[Mi padre, Kazuhiro Hitotsuba, ahora es
el presidente de la 4º generación. El actual sistema basado en herencia
familiar puede estar un poco obsoleto ahora, es por eso que mi padre planea no
seguir con esa tradición. Significa que tú debes estar bien preparado si vas a
seguir los pasos de mi padre, ¿no?]
Una sentencia de muerte. Esa era una
irremediable sentencia de muerte para mí. Puedo entender que tuvieras que
aplicarte a tu trabajo cada día una vez has entrado a la fuerza de trabajo. Sin
embargo, nunca pensé que como un estudiante de secundaria, se me diría que
tenía que trabajar duro para volverme en el presidente de una compañía con
cientos de miles de empleados.
[Se te pedirá entrar a una universidad
en el futuro. Sí, al menos tiene que ser una universidad nacional y pública.
Pero realmente no importa si es privada mientras no tengas que ir a un lugar
extraño.]
[Pero si voy a la universidad, no seré
capaz de trabajar para tu padre, ¿verdad?]
[¿Quieres trabajar? ¿Te refieres a que
vas a perder tu tiempo con trabajos de medio tiempo y clubes? ¿O quieres unirte
a un club de bebidas o andar en clubes para pasarla bien? No, ¿puede ser que
quieras ser cuidado y alimentado por amables senpais en tu trabajo de medio
tiempo a pesar de tenerme en tu vida?]
¿Qué estás imaginando? Solo pregunté si
debería trabajar para mi suegro mientras asisto a la universidad, porque pensé
que iba a estar a la par del jefe tan pronto como me graduara de la secundaria.
Él dijo que estaría
trabajando para él luego de volverme su yerno. Durante ese momento, estaría
asistiendo a la Universidad.
[Yuya-kun, todo lo que tienes que hacer
es coquetear conmigo. A pesar de mi apariencia, soy una persona muy
trabajadora. Estoy segura que puedo cumplir tus deseos y expectativas, no
importa cuán únicos sean los fetiches de Yuya-kun. No lo hagas con otras
chicas, ¿bien?]
[Uh-huh. Claro.]
¡Si alguien tan linda como ella te mira
y te guiña, no tendrías más opción que acceder! ¿Qué más pude haber respondido? Aunque aún estaba la pregunto qué
quedo sin respuesta. No estaba seguro si era una buena idea hacerla ahora,
luego de abrazarla y llorar, pero había algo que tenías que saber.
[Hey, Hitotsuba-san. ¿Por qué intentaste
ayudarme? No creo que tuviéramos mucho en común, ¿verdad?]
[Eso es. Es cierto que Yuya-kun y yo no
hablabamos mucho en la escuela, pero yo te observaba. En especial, en la práctica
del equipo de futbol luego de la escuela.]
Había unas cosas que he continuado
haciendo desde que era niño. Una de ellas era el futbol. Sin embargo, el equipo
de futbol de la Secundaria Meiwadai no era tan fuerte. Mi posición era
delantero, pero parecía que nunca había recibido el balón. La razón era que
nuestro equipo de futbol era especialmente débil en el medio campo.
[Siempre que el sol se estaba poniendo
y todos los demás se habían ido a casa, el único de los jugadores que siguió pateando
el balón era él. Cada día, de un día a otro. Nunca se cansó de eso. Siempre estaba
pateando el balón por el gol, y tenía una actitud que no veía en las personas usualmente.]
[…]
[Este chico era diferente a mí. Pensé que
era capaz de trabajar duro con todo su esfuerzo. No podía hacer tal cosa. Y entonces,
algo extraño, antes de saberlo, tenía mis ojos en ese chico. Lo estaba
apoyando. Esperaba que su esfuerzo fuera recompensado algún día.]
Pero el esfuerzo nunca fue pagado. Había
soñado en participar en el torneo nacional, pero el resultado fue que nuestro
equipo fue derrotado en la tercera ronda del torneo regional. Toda mi práctica
diaria nunca dio frutos.
[Pero el chico no estaba desesperado
por su derrota. Al siguiente día estaba pateando el balón solo otra vez. Pensé
que descansaría un poco o dejaría de practicar solo. Sí, eres una maravillosa
persona con un fuerte corazón que nunca cedió a la desesperación. Mi corazón ha
estado fijado a tu encanto.]
[No soy… esa persona maravillosa, ¿sabes?]
[No importa lo que digas. ¡Me he enamorado
de tu dedicación! ¡Antes que alguien más notara tu encanto, quería asegurarme
que tú solo me mires a mí!]
Estaba muy feliz que Hitotsuba-san,
quien fue votada como la chica de secundaria más linda en Japón, piense así de
mí. Nunca pensé que se enamoraría de mi por patear un balón como un idiota cada
día. Pero ya que le gusté desde la distancia, eso significa que realmente no
sabía nada de ella. Así que si fueras a preguntarme si me gustaba, mi respuesta
sería: “Realmente no lo sé”.
[Gracias por contarme tus sentimientos.
Honestamente es bueno ser querido por una chica tan bella como tú, Hitotsuba-san.
Pero no te conozco muy bien. Así que no puedo darle una respuesta a tus
sentimientos justo ahora.]
[Está bien. De hecho, es exactamente por
eso que eres mi primer amor. No puedes responder porque no conoces a Hitotsuba
Kaeke: no me aceptaste solo por mi apariencia. ¡Y con esa respuesta, mi gusto
por Yuya-kun se está disparando!]
Me pregunto si ese es el caso. Creo que
es importante saber quién es la otra persona antes de enamorarte de ella. Al menos
en mi mente, mi criterio para enamorarme de una mujer era ya sea fuera
divertido estar con ella y ya sea si quiere mostrar su verdadero yo conmigo. También
estaba la pregunta de si eran capaces de ver y entender el funcionamiento
interno de Yoshizumi Yuya. De otra manera, las relaciones se acabarían rápidamente
cuando las personas comenzaran a salir por apariencia. Bueno, en mi caso, no
puedo permitir que eso pase.
[¡Fufu, aunque fui algo insistente, la
estrategia de bajar tu guardia fue un éxito! Aunque no sé cómo, pero estoy
segura que algún día conseguiré que Yuya diga, “me gustas”, y me beses. Entonces
yo derribaré a Yuya-kun y… guhehe…]
Así que en su ilusión, no era yo derribándola;
era Hitotsuba-san derribándome. Además, una chica de tu edad no debería estar babeando
sola mientras dice “¡Guhehe!” ¡Vaya pérdida de tu belleza! Esto destruiría la
percepción pública de la Digna Hitotsuba Kaede.
[Oh… No estoy seguro qué decir, pero
creo que he aprendido algo nuevo de ti. Hay una gran brecha entre la tú en la
escuela y la tú en la casa.]
[Cada ser humano usa una máscara. También
es lo mismo para ti, Yuya-kun. Ya que no estoy segura si eres consciente o inconsciente
de ti, pero la persona que eres ahora y la persona que eras cuando jugabas
futbol son personas diferentes. Claro, lo digo de buena manera.]
No sabía cómo los otros me percibían,
pero mis amigos a menudo me decían que parecía una persona diferente en el
campo de futbol que pensé que así era. Estaba consciente que podía ser un poco
agresivo y egoísta, pero no estaba seguro si ese era el término correcto para
describirme.
[Si es algo inconsciente, entonces no
eres consciente de ello. Por cierto, ¿qué personalidad mía crees que es la máscara
y cuál es la que sería mi verdadero yo?]
[Aún no lo sé. Puedes ser linda como
eres ahora, o puedes ser genial como eres en la escuela. Bueno, no tengo alguna
forma de juzgar cuál es tu verdadera naturaleza, así que te prestaré tus
palabras, supongo que lo descubriremos luego.]
Admiro a la genial Hitotsuba-san porque
era digna, genial y confiable a pesar que era una chica. Además, encuentro
lindo cuando hace una boba cara cuando está inmersa en sus fantasías o cuando
se pone roja del avergonzamiento.
[Sí, tienes razón. También quiero
aprender más de las comidas favoritas de Yuya-kun, tipos de mujeres favoritas,
hábitos sexuales, mi situación favorita es que se murmure en el—]
[¡ALTO! Hablémoslo otra vez. Vamos a conocernos
más normalmente primero, ¿bien?]
Ya sea que parezca ser una oportunidad,
ella solo me lanzaría una bomba con una cara seria, y nunca sería capaz de progresar
correctamente. ¡Además, si solo fuera eso, entonces no estaría tan nervioso,
pero si fuera a decirlo con una expresión avergonzada mientras aparta sus ojos
levemente, mi corazón estaría por estallar! ¡Incluso me gustaría sospechar que
todo esto es parte de su plan!
[Bueno… Solo estaba bromeando,
Yuya-kun. Es hora de empezar a empacar. Nos mudaremos una vez hayamos empacado
lo mínimo.]
[¿Mudarnos? ¿A dónde?]
[¿No es obvio? A nuestro nido de amor.]
¿Qué? ¿Está convivencia junta está iniciando hoy?
No hay comentarios:
Publicar un comentario