Capítulo
14: Como una Pareja de Recién Casados
Cuando dejamos la casa a las 10 am y procedimos
a Kappabashi como lo planeado, comprar varias vajillas. Había diferentes
variedades de estilos de vajillas a escoger, haciendo difícil para nosotros seleccionar
una. No solo eso, sino también había variedad de equipo usado en festivales,
muestras de comida de tiendas y más. Sobre todo, era una ciudad divertida para explorar.
Además, lo que era extremadamente lindo de observar eran los ojos de Hitotsuba-san,
brillando y sacando el inocente encanto lleno de emoción.
Luego del almuerzo, entramos a una
tienda de electrónicos en Ikebukuro y compramos un set de electrodomésticos,
incluido refrigerador, el cual fue una decisión bastante difícil.
Recordando un programa de TV acerca de cómo
los tenderos se ponen lentes y con leves arrugas parecían ser los más reconocidos
en su medio, Hitotsuba-san se acercó a un tendero quien quedaba en la descripción
y le informó de esto y aquello.
El empleado no estaba molesto acerca de
nosotros siendo estudiantes de secundaria y con paciencia escuchaba nuestros
requerimientos respecto a nuestra necesidad y uso. Luego sugirió productos uno
a uno que aplicarían a nuestras necesidades. La conversación era bastante fascinante,
e incluso nos ofreció un descuento. Lo que parecía más interesante era que
entre más lo escuchaba, más estaba convencido de comprar electrónicos caseros
de Hitotsuba Electronics. Lo que se espera del Grupo Hitotsuba.
Aunque, la conversación duro bastante
tiempo, eran las 7pm cuando terminamos con los procedimientos y pagar la factura.
La compra de hoy fue hecha principalmente por Hitotsuba-san y estaba como
acompañante, pero claro le di mi opinión a lo que sea necesario. Mientras fuera
fácil ser un simple hombre de sí, Hitotsuba-san y yo viviríamos juntos. Estaría
mal dejarle todo a ella.
Lo que debería ser mencionado era que
el pago fue hecho todo en efectivo de un solo pago. Cuando sacó un paquete de
dinero de un grueso y sellado sobre, incluso el entusiasta empleado de ventas
en la tienda de electrónicos se congelo. Tampoco podía mantener mi boca
cerrada.
[Mi papá me confió con algo de sus fondos
personales. En cambio, tengo que reportarle los electrónicos que compre. ¿Puedes
dame tu tarjeta así podre mencionarle tu nombre?]
[¡Sí, sí…!]
El empleado le entrego la tarjeta de compras
a Hitotsuba-san con sus manos temblando un poco. Hitotsuba-san sonrió como una
diosa mientras la aceptaba.
[Muchas gracias. Gracias a ti, tuve una
gustosa experiencia de compras hoy. Me aseguraré de informarle a mi padre de
ti.]
Luego de eso, el empleado iba en una
carrera profesional que eventualmente podría llevarlo a un nivel ejecutivo,
pero esa es otra historia.
[¿Qué quieres hacer, Yuya-kun? ¿Deseas
la cena en casa?]
[No, de hecho estoy cansado hoy. Si fuéramos
a empezar a cocinar algo lujoso cuando lleguemos a casa, sería muy tarde, ¿y
por qué no comemos algo y luego vamos a casa? O si quieres comer una simple
pasta o algo, puedo hacerlo por ti…]
Para empezar, no había comida en casa. Por
fortuna, el refrigerador sería entregado a primera hora mañana, así que
seríamos capaces de hacerlo al menos en una noche de este invierno. Los supermercados
aún estarían abiertos, y no consumiría mucho tiempo para hacer la pasta incluso
si la comprábamos al azar.
[Yuya-kun, ¿quieres hacerlo por mí? Estás
cansado, pero tú… ¿aún quieres hacerlo?]
[Claro, amaría comer la comida casera
de Hitotsuba-san, pero no tiene que ser hoy. Además. Tendríamos muchas
oportunidades para hacerlo… en el futuro, ¿verdad?]
[¡Sí, sí, claro! ¡Mañana, te mostraré
mis habilidades, Yuya-kun, así que por favor prepáralo! ¡Ahora está decidido, a
correr y encontrarnos con Miyamoto-san e ir al supermercado! ¡Estoy deseando la
comida casera de Yuya-kun!]
Ella me jaló de la mano con la mejor
sonrisa del día, y dejamos la tienda.
Como dije, haría pasta, pero ¿exactamente que debería hacer? Me pregunto si Hitotsuba-san le gustaría. Estaba emocionado y ansioso de ver qué tipo de mirada me daría mientras comía mi platillo, pero el pensamiento de esos días se volvería en una parte de mi vida diaria lo suficientemente como para calentar mi corazón.
Seguiran traduciendo mas capitulos? La obra es muy entretenida
ResponderEliminar