Capítulo
9: Quiero Tomar un Baño Solo
La
astuta e infantil broma de agitar una lata de Coka cerrada antes de entregarla
dejo mi ropa y cara mojada y pegajosa. Quería quejarme del vigor detrás del
movimiento, pero ver a Hitotsuba-san quien estaba sonriendo malévolamente al éxito
de su broma, decidí contraatacar al final.
Siendo
así, comimos pizza mientras aún estaba caliente. Había dos pizzas, una llena
con carne y la otra con mariscos. Ambos estábamos hambrientos, había estado tiempo
desde la última vez que comimos pizza juntos. Entre los dos, devoramos la pizza
en cuestión de nada.
[Bueno.
Ahora estoy lleno, creo que tomaré un baño. Puedo tomar un baño, ¿cierto?]
[Claro.
Tenemos gas, electricidad y agua funcionando, así que no te preocupes por nada.]
Bueno
era un alivio. En mi camino al baño, exploré la casa. Abrí las puertas una a
una maravillado, pero fue sorprendido más por el cuarto. Había una cama tamaño King
con dos almohadas y un futon. Era como el cuarto de una pareja de enamorados. ¿Se
suponía que durmiese con Hitotsuba-san?
Aún
quedaba algo de tiempo antes de dormir, así que me olvidé de la pregunta y me
dirigí al baño. La tina aquí también era bastante grande. Había espacio
suficiente para que ambos estiráramos nuestras piernas y relajarnos juntos. Huh,
¿acabo de pensar en tomar un baño con Hitotsuba-san algún día?
[Oh
no, pensamientos como ese… ¿algo en mi acaba de morir?]
Podía
ser cuestión de tiempo hasta que la Razón-san y Decencia-san se metan a la
lista de especies en peligro. Además, no era difícil de imaginar por qué las ilusiones
de jóvenes adolescentes podían ser peligrosas. Normalmente, no pensaría en mí como
tal persona, pero cuando de pronto empiezas a vivir junto con una bella diosa
como Hitotsuba-san, nunca sabrás qué tipo de errores terminarás cometiendo.
[Oh,
no me importa de errores ocurren. De hecho, incluso los recibiría, ¿qué dices?]
¡Huh,
no era mi voz la que dijo eso!
Antes de saberlo, Hitotsuba-san estaba parada detrás de mí. Sus brazos estaban
abiertos, y tenía una expresión calmada, pero sus piernas estaban agitándose. Dijo
que los recibiría, pero es claro que estaba algo intimidada.
[No
voy a imponerme en alguien indispuesto. Solo deberías hacer eso cuando ambos
lados están enamorados entre sí.]
[Aún
no he dicho nada, pero estoy muy feliz que pienses así, Yuya-kun. Aunque,
siempre eres bienvenido, así que por favor tenlo en mente.]
¡No
digas cosas que harán mi corazón explotar! ¡A este paso, no pasará mucho antes
que me enamore de ti! “Ah”. Resplé molesto. Mi caída probablemente ya está escrita
en piedra, pero al menos déjame descansar un poco. Me gustaría que entendieras
un poco más, Hitotsuba-san.
[Y
Yuya-kun, ¿estás planeando en tomar un baño solo?]
[Hey,
Hitotsuba-san. ¿Cuál es el punto de decir esas cosas si vas a estar temblando
así?]
[Huh,
no estoy temblando, ¿verdad…? La razón por qué debe lucir así es porque los
ojos de Yuya-kun están agitándose, ¿no? Estoy perfectamente
normal, ¿sabes?]
Su
voz estaba temblando, pero señalando eso la haría agitarse aún más. Bajé
mis hombros. Enjaguando la
tina con la regadera, luego fui a la palanca y presioné el botón de calentar. La
temperatura del agua estaba a 41° Celsius. Fue lo bueno
para un relajante baño.
[Claro,
iré lo siento. Puedes ver la TV, Hitotsuba-san. ¡No te atrevas a mirar!]
[¿No
es solo psicología inversa? Si te dicen no presionar, me hace querer presionar.
Si me dices no mirar, me hace querer hacerlo. Es decir, Yuya-kun, tú quieres
ser espiado. No estás siendo honesto conmigo.]
Y
no quieres escuchar lo que las personas están diciendo. Además, ¿no debería ser
de otra manera? Normalmente, Hitotsuba-san debería advertirme que no la espíe cuando
está tomando un baño, ¿cierto?
[¿Yo?
Te recibiría con los brazos abiertos, ¿verdad?]
Si
ese es el caso, ¿por qué estás yendo y cubriéndote con tus brazos? Estoy confundido
por tus acciones contradictorias, así que por favor cuadra tus acciones con tus
palabras. Bueno, tus rojas mejillas y boca retorcida también son lindas.
[Sí
sí. Está bien. Iré y te espiaré cuando tenga la oportunidad. Pero no me gusta
ser espiado, así que por favor no lo hagas.]
Ignorando
los pucheros Hitotsuba-san los cuales eran lindos, saqué mi ropa interior,
pajamas, y toalla de baño de la maleta que había empacado. Por alguna razón, la
casa estaba equipado con TVs, grabadoras, purificadores de aire, y otros electrodomésticos,
pero no maquinas de lavado o refrigeradores. Había sartenes, hoyas, cuachillos,
pero no tablas para cortar. ¿Qué se supone que haga?
[Digo,
deberíamos salir de compras mañana. Iremos a una tienda de electrónicos en la
mañana a escoger una máquina de lavado y un refrigerador. Luego iremos a Kappabashi
para escoger platos. Puedo escogerlos sola, pero quiero ir de compras contigo,
Yuya-kun…]
Cuando
le pregunté por eso mientras esperaba que mi baño esté listo, ella me dijo que
esto era lo que había planeado hacer. Podía entender por qué un hombre y una
mujer quienes habían empezado a vivir juntos irían de compras juntos, pero ¿realmente
debería aplicarse a los estudiantes de secundaria? ¿Y qué hay del
dinero? Digo, tu padre es
el presidente de una compañía de electrónicos, ¿cierto? ¿Por qué no solo los
consigues allí?
[Mi
padre dijo que deberíamos escoger las cosas que están relacionadas a nuestra
vida diaria como refrigeradores y máquinas de lavado mirándolas nosotros mismos
y escuchando las recomendaciones de los vendedores. ¿No es así?]
No
tenía voto en este asunto, y si tuviera que decir algo, concuerdo con él. La mayoría
de personas no piensan en hacerlo hasta que tienen que, pero cuando se trata de
algo que usan diario, es mejor revisar los objetos personalmente antes de
escogerlos. Además, ¿no es emocionante comprar tus propios electrodomésticos?
[Sí,
concuerdo igual. Vamos a vivir juntos desde ahora, así que escojamos algo que
nos haga felices a ambos. Hn, ansió a que ya sea mañana.]
Es
como un sueño. Pensé que iba a volverme el hermanito de Taka-san cuando mi
pendejo padre huyó al extranjero luego de meterse a una deuda. Pero Hitotsuba-san
me salvó, y en cambio, decidimos vivir juntos y casarnos en el futuro,
independiente a mis intenciones. Para los exteriores, esto puede parecer como
una situación ganar-ganar. De hecho lo creo así.
[Ahora
que el baño está listo, a meternos. Voy a lavar tu espalda.]
[No
trates de entrar conmigo solo así. Incluso si estás bien con eso, aún me avergüenzo.
Así que quédate afuera.]
Gentilmente
golpe su frente y me dirige al baño solo antes de rápidamente cerrar la puerta para
prevenir cualquier intromisión. La perilla del baño sonó.
[¡Es
extraño, Yuya-kun! ¡Qué debería hacer, la puerta no se abre!]
Hitotsuba-san
estaba hacienda mucho ruido, pero lo ignoré. El sonido del golpeteo fue
reemplazado por golpes los cuales se volvieron ataques. Pero también ignoré
esos ruidos.
[Huh…
No quiero volverme dependiente de ti.]
Me
pregunté cuántos días podría aguantar. No, quizás ya… Pensé para mí mismo
mientras lentamente me metía en la tina.
…Oh cierto, también estaba el problema del cuarto. ¿Qué debería hacer? ¿Tenemos que dormir lado a lado en la misma cama?
No hay comentarios:
Publicar un comentario